The Albanian-dubbed version of Ice Age 3: Dawn of the Dinosaurs , known as Epoka e Akullnajave 3: Agimi i Dinozaurëve , is a popular feature among Albanian-speaking families
The story follows the original herd as they discover a tropical world inhabited by dinosaurs hidden beneath the ice. epoka e akullnajave 3 dubluar ne shqip
Ndërsa "Epoka e Akullnajave 1" dhe "2" janë shumë të dashura, pjesa e tretë shpesh citohet si më e mira nga fëmijët e rritur në vitet 2010 në Shqipëri. Arsyeja? Dinamika e personazheve dhe humori absurd i Buck. Fraza të tilla si: The Albanian-dubbed version of Ice Age 3: Dawn
Misioni i Shpëtimit: Grupi (Mani, Eli, Diego dhe vëllezërit oposumë, Krash dhe Edi) niset në një aventurë të rrezikshme për të shpëtuar mikun e tyre. Ata zbulojnë një xhungël të fshehur poshtë akullit, të mbushur me bimë mishngrënëse dhe dinosaurë të egër. Filla: Sid (Sidi) zbulon tre vezë të braktisura
Versioni i dubluar në shqip është transmetuar shpesh në platforma si IPKO TV dhe kanalet e Digitalb. Dublimi njihet për përshtatjen mjaft gazmore të humorit të Sidit në gjuhën shqipe.
Nëse dëshiron të dish më shumë për dublimet e tjera shqipe të serialit “Epoka e Akullnajave” (p.sh. pjesa 1, 2, 4, 5), më trego!