Coco 2017 Dubbing Indonesia !!exclusive!! ⚡ Verified
The Indonesian version of the 2017 Pixar film was dubbed by CSPro Studio for its release on Disney+ Hotstar. While the original film features the voice of Anthony Gonzalez
Indonesian netizens coined the phrase "Sakit hati yang membahagiakan" (a painful happiness) to describe watching the final 20 minutes of the film. Memes comparing Indonesian family reunions (arisan keluarga) to the Rivera family’s conflicts went viral. coco 2017 dubbing indonesia
Tip: On Disney+, if you don’t see the Indonesian audio option, change your app/device language to Bahasa Indonesia and restart the app. The Indonesian version of the 2017 Pixar film
- Ari Wibowo sebagai Miguel Rivera
- Tora Sudiro sebagai Héctor
- Ustadz Maulana sebagai Dante
- Fedi Nuril sebagai La Catrina
Post: Coco (2017) — Dubbing Indonesia
Coco (2017) — versi dubbing bahasa Indonesia — merayakan budaya Meksiko melalui kisah keluarga, musik, dan tradisi Día de los Muertos. Film ini menonjolkan animasi penuh warna, lagu yang emosional, dan pesan tentang pentingnya mengingat leluhur. Ari Wibowo sebagai Miguel Rivera Tora Sudiro sebagai
Héctor – Played by Ibrahim Risyad
Ibrahim Risyad brought a comedic yet heartbreaking tone to Héctor. The challenge was translating Héctor’s witty Spanish-infused dialogue into fluent, conversational Indonesian without losing the character’s charm. Risyad succeeded, delivering lines like “Kita harus saling mengingat. Ingatan adalah jembatan antara dua dunia.” (We must remember each other. Memory is the bridge between two worlds.)
Dubbing Indonesia
Watch the official Indonesian trailer to see how the characters and setting were adapted for local audiences: Coco Official Trailer Indonesia CGV Kreasi YouTube• Nov 22, 2017