When Tim Burton and Disney collaborate, the result is often a visual spectacle, and the 2016 sequel Alice Through the Looking Glass was no exception. Following the success of the 2010 live-action adaptation, this film took audiences deeper into the lore of Underland. For the Indian audience, the Hindi dubbed version played a crucial role in making the film accessible, transforming a high-concept Western fantasy into a localized experience that resonated with a broader demographic.
The Hindi dub was managed by professional studios to maintain the whimsical tone of the original English production. While a full list of credits is often consolidated in theatrical and physical releases, several prominent Indian voice artists contributed to the project: Shahnawaz Pradhan alice through the looking glass hindi 2016 dubbed work
To save the Hatter, Alice must travel through time using a device called the Chronosphere, which she steals from Time himself (Sacha Baron Cohen)—a peculiar figure who is part human and part clock. Her journey takes her to different points in the past, where she encounters younger versions of her friends and learns the origin of the feud between the White Queen (Anne Hathaway) and the Red Queen (Helena Bonham Carter). Key Characters and Cast Alice Through the Looking Glass (2016): A Review
In this installment, a 22-year-old Alice discovers a magical looking glass that transports her back to Underland. She finds the Mad Hatter in a state of deep depression and "madder than usual," prompting her to use a device called the Chronosphere to travel through the "Ocean of Time". Her mission is to uncover the truth about the Hatter's family and save him before his time runs out. Key Characters & English Cast The Hindi dub was managed by professional studios
Plot Summary (for Hindi-dubbed viewing): After returning from Wonderland, Alice Kingsleigh (Mia Wasikowska) is now a sea captain. She travels back to Wonderland through a magical looking glass, only to learn that the Mad Hatter (Johnny Depp) is dying of grief because he believes his lost family is still alive. To save him, Alice must travel back in time using a new device called the “Chronosphere” created by Time himself (Sacha Baron Cohen). Along the way, she faces the Red Queen (Helena Bonham Carter) and must learn that you cannot change the past, but you can learn from it. The Hindi dub preserves the whimsical dialogue and emotional beats.
Often localized with highly expressive, theatrical Hindi voice artists. Plot & Localization Context
In the years since its release, the Hindi dubbed version has remained a staple for streaming platforms and television broadcasts in India. Whether you are revisiting the story for nostalgia or introducing a new generation to the world of Underland, the Hindi version provides a seamless and immersive viewing experience. It stands as a testament to how high-quality dubbing can bridge the gap between global cinema and local audiences, making the impossible seem possible in any language.